PDA

View Full Version : Korean Translations Needed: Slogans


Karen
05-22-2007, 02:36 PM
In order to create some Tshirts and stickers, both for fundraising and as part of an education campaign, catchy bilingual slogans are needed. If anyone can volunteer to translate into Korean a couple of the following sentences I've compiled of some Tshirt slogans from www.cafepress.com (http://www.cafepress.com/buy/spay%20neuter/-/cfpt2_/copt_/cfpt_/source_searchBox/x_21/y_12), please post translations below (just let me know which number it is, please!). Thanks a million!

SPAY/NEUTER
1. Spay/neuter saves lives.
2. Save a life, spay or neuter your pet.
3. The shelters are full. Spay/neuter your pet.
4. 1+1=67,000
One male dog and one female dog and their babies can produce 67,000 puppies in 6 years. Stop the pet overpopulation crisis. Spay/neuter your pet.
5. Sterilize don’t euthanize.
6. Prevent euthanasia. Spay/neuter your pet.
7. Pet overpopulation is a crisis you can solve: Spay/neuter.
8. Birth control not death control.
9. The top 10 reasons to spay/neuter your pet were killed in a shelter last month.
10. There aren’t enough homes for the all. Spay/neuter.
11. Homeless pets are dying because people won’t stop breeding. Break the cycle. Spay/neuter.
12. Spay Neuter Rescue Love

ADOPTION
13. Don’t breed or buy while shelter pets. Opt to adopt.
14. Save a life: Adopt a homeless pet.

CHAINING
15. Friends don’t chain friends.
16. Life sentence no parole.

RESPONSIBLE PET CARE
17. Pets are forever.
18. I will love you forever.
19. Pets are not disposable.
20. Where are you going?
21. Don’t abandon me.

Can you think of any others? Please share!

Karen
05-23-2007, 09:44 AM
Greg has already posted here: http://www.lonelylifetime.com/news/korea/i-need-korean-translations/

(On May 22nd, 2007 at 11:54 pm)
SPAY/NEUTER
난소/거세
1. Spay/neuter saves lives.
거세는(중성화는) 생명을 구합니다.

2. Save a life, spay or neuter your pet.
생명을 구하세요, 당신의 애완동물을 중성화 시키세요.

3. The shelters are full. Spay/neuter your pet.
동물수용소는 만원입니다. 당신의 애완동물을 중성화 시키세요.

4. 1+1=67,000
One male dog and one female dog and their babies can produce 67,000 puppies in 6 years.
Stop the pet overpopulation crisis. Spay/neuter your pet.
1+1 = 67,000
한마리의 숯캐와 한마리의 암캐가 6년동안 67,000 마리의 강아지를 출산할수 있습니다.
애완동물이 과잉출산하는 것을 막으세요.
당신의 애완동물을 중성화 시키세요.

5. Sterilize don’t euthanize.
안락사 시키지지 마시고, 불임이 되게 하세요.

6. Prevent euthanasia. Spay/neuter your pet.
안락사를 예방하세요. 당신의 애완동물을 중성화 시키세요.

7. Pet overpopulation is a crisis you can solve: Spay/neuter.
애완동물의 과잉출산은 당신이 해결할 수 있는 문제입니다. 중성화 시키세요.

8. Birth control not death control.
죽음을 관리하지 말고 출생을 관리하세요.

9. The top 10 reasons to spay/neuter your pet were killed in a shelter last month.
당신의 애완동물을 중성화 시킬 수 있는 10가지 이유들이 지난 날 수용소에서 죽임을 당했습니다.

10. There aren’t enough homes for the all. Spay/neuter.
모든 애완동물에게 집이 있지 않습니다. 중성화 시키세요.

THIS IS NOT FINISHED YET 11. Homeless pets are dying because people won’t stop breeding. Break the cycle. Spay/neuter.
사람들이 교배하는 것을 멈추지 않아서 집 없이 떠돌이 애완동물이 죽어가고 있습니다. 사이클을 멈추고, 중성화 시키세요.

12. Spay Neuter Rescue Love
중성화 시켜서 사랑을 구하세요.

ADOPTION
입양

THIS ONE IS NOT COMPLETED YET 13. Don’t breed or buy while ?(there are)? shelter pets. Opt to adopt.
애완동물을 수용하는 동안 교배하거나 사지마세요. 입양을 선택하세요.

14. Save a life: Adopt a homeless pet.
생명을 구하세요. 집이 없는 애완동물을 입양하세요.

CHAINING (사슬로 묶기)
15. Friends don’t chain friends.
친구는 친구를 사슬로 묶지 않습니다.

THIS ONE IS NOT COMPLETED YET. 16. Life sentence no parole.
무기징역. 가석방은 없다.

RESPONSIBLE PET CARE
책임있는 애완동물 돌보기
17. Pets are forever.
애완동물은 영원하다.

18. I will love you forever.
영원히 사랑해줄께.

19. Pets are not disposable.
애완동물은 버릴 수 있는 것이 아니다.

20. Where are you going?
어디를 가세요?

21. Don’t abandon me.
저를 버리지 마세요.
Thanks SOOOOOOO much, Greg. What's your (or anyone's) opinion on how suitable these messages/sentences are for Korea?